Ранее: 1.
Лирика в этом спектакле все время причудливо переплетается с хлестким юмором. Переживания Катарины, глубоко страдающей от издевательств Петруччио (а потом и самого Петруччио, который из чувства мужской гордости борется с пробудившейся в нем любовью к Катарине), соседствуют с забавными выходками слуг, с веселой шуткой. Занавес то и дело прикрывает основную сцену, и на просцениуме появляются то лирико-комедийное «трио» — Бианка с женихами, то плутоватые слуги, которые не прочь подурачить и друг друга, и господ...
Вот в первый раз встретились Катарина и Петруччио. Каждый из них полон решимости бороться за свою независимость и сломить волю противника. Но прежде чем начать обмен колкостями и бранью, они несколько мгновений безмолвно смотрят друг на друга. А в оркестре в это время звучит светлая и ласковая мелодия, выдавая затаенное душевное волнение героев, их нарождающееся взаимное чувство. Эта мелодия станет в опере лейтмотивом любви, а тема шутливо-пренебрежительного обращения Петруччио к Катарине — «Что ты, что ты, Кет, котенок» — своеобразным лейтмотивам «укрощения» упрямой и взбалмошной девушки. Эта маленькая сценка производит глубокое, сильное впечатление.
Превосходны обе Катарины — Г. Вишневская и Д. Дян. Первая покоряет пылким темпераментом, великолепным голосом. Превращение Катарины из своенравной «злой кошки» в милую, любящую женщину Г. Вишневская проводит так убедительно и талантливо, что нельзя не поверить ни одной ее реплике, ни одному жесту. Д. Дян менее горяча и «строптива» — она мягче, лиричнее, и капризы Катарины у нее с самого начала кажутся скорее напускными. Но свою трактовку образа она вполне оправдывает искренней игрой и чуткой музыкальностью. Петруччио — Е. Кибкало — мужествен и прост, под грубоватой задиристостью в нем видны доброе сердце, недюжинная храбрость и трезвый ум. Это образ на редкость привлекательный и жизненный. И отличный голос, и внешние сценические данные Е. Кибкало как нельзя лучше соответствуют облику его героя. Другой Петруччио — артист В. Отделенов, певец даровитый и вдумчивый, пожалуй, слишком сдержан и холодноват в этой роли. Главной паре героев — Катарине и Петруччио — противопоставлена Бианка с двумя женихами. Если Катарина в спектакле постепенно превращается в кроткую и разумную жену, то тихая и смиренная Бианка, которая в первой картине вызывает жалость и сочувствие своими слезами, на самом деле до времени только прячет свои острые коготки под маской напускной покорности. Она очень ловко кокетничает с женихами и сама избирает себе мужа, которым будет безраздельно командовать... Такой ее и рисуют обе исполнительницы — Г. Деомидова и М. Миглау. Особенно хороша Г. Деомидова, грациозная и женственно-лукавая.
Выразительны оба жениха — Люченцио (В. Власов и Н. Тимченко) и Гортензио (А. Гелева и Г. Панков). В этом спектакле колоритны и содержательны и все другие роли: отлично играют роль Баптисты — добродушного, слабохарактерного отца Катарины и Бианки — М. Решетин и А. Эйзен, обоих слуг — Грумио и Бьонделло — талантливо представляют В. Тютюнник и А. Хоссон. В «Укрощении строптивой» все время дает о себе знать опытная и властная рука замечательного дирижера — 3. Халабалы. И партии оркестра и хора, и партии солистов разучены тщательно, звучат стройно и согласованно в общем ансамбле. Недаром слушатели полюбили этот спектакль — прекрасный по музыке, талантливый, увлекательный и в полном смысле слова «молодой» по воплощению!