Билеты в Большой театр
8 903 710 85 87
Афиша театра Схема зала Схема проезда О компании Контакты

Большой театр СССР 1970-1971,1971-1972 (Часть 130)

Конференции, докладыРанее: Часть 129

КОНФЕРЕНЦИИ, ДОКЛАДЫ, ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

Ю. Муромцев * Совещаются руководители оперных театров

С 24 по 28 ноября 1971 года в Варшаве, по инициативе Варшавского Большого театра, было проведено совещание руководителей столичных оперных театров европейских социалистических стран — Болгарии, Венгрии, ГДР, Польши, Румынии, Советского Союза и Чехословакии. В совещании участвовал тридцать один человек: директора, художественные руководители, дирижеры, режиссеры, балетмейстеры театров. От Советского Союза в совещании приняли участие: директор Большого театра СССР Ю. Муромцев, главный балетмейстер Ю. Григорович, главный режиссер Б. Покровский.

Совещание заслушало 15 докладов. Ряд из них был посвящен вопросам репертуара, проблеме современности на сцене. Большое внимание было уделено роли музыкальной критики, современному зрителю, техническому прогрессу в жизни театра. Участники совещания с большим интересом выслушали доклады Б. Покровского «О репертуарной политике современного оперного театра» и Ю. Григоровича «Проблемы традиций и новаторства в практике советского балетного театра». На совещании был также поднят вопрос о чрезмерной высоте современного камертона и необходимости его стандартизации.

В прениях большое внимание было уделено необходимости углубления сотрудничества между театрами — регулярному обмену информацией, материалами по новым спектаклям, текущими и перспективными репертуарными планами, гастролерами — артистами, дирижерами, режиссерами, балетмейстерами и т. д. Участники совещания высказали единодушное мнение о большом значении встречи в Варшаве, отмечая полезность установления личных контактов между руководителями театров; по ряду вопросов были определены общие точки зрения; по отдельным проблемам участники совещания сблизили свои позиции. Совещание протекало в обстановке высокой требовательности и доброжелательности. В итоге совещания было принято решение, которое подписали все руководители делегаций — К. Дюльгеров (Болгария), В. Хольцкнехт, Я. Какош (Чехословакия), Г. Пишнер (ГДР), З. Сливинский (Польша), Т. Брату (Румыния), П. Фейер (Венгрия), Ю. Муромцев (СССР).

Б. Покровский * О репертуарной политике современного оперного театра

Очевидно, что репертуар театра выражает его творческое, идейное, художественное кредо. Репертуар отражает жанровую принадлежность оперного театра. Наконец, репертуар объявляет нам о национальной принадлежности искусства этого театра. Последнему я придаю огромное значение. В самом деле, если на афише — Беллини, Доницетти, Верди, Пуччини, мы узнаем театр «Ла Скала», если — Моцарт, Рихард Штраус — мы узнаем Венский театр, Бетховен, Вагнер — Берлин, Мусоргский, Чайковский, Бородин, Римский-Корсаков — Большой театр. Без Монюшко нет Варшавского театра, без Эркеля — Будапештского, без Сметаны — Пражского и т. д. и т. д. Национальный склад характера художественного образа есть богатство художника, есть истоки его самобытности. Вне национальной формы — решающего фактора в искусстве — я не мыслю себе художественного произведения. Космополитические тенденции, как доказывает опыт последних лет, нивелируют образ, обедняют его художественное значение, неповторимость. Верность национальным особенностям — это не дань прошлому, это программа развития в будущем...

Если с «этой точки зрения посмотреть на современную оперу и представить ее как продукт сугубо национальный, то мы встретимся с своеобразным парадоксом: развивая национальные традиции, мы делаем вклад в международное развитие оперы. Ибо нам интересно, что именно поляки, чехи, немцы, венгры, болгары принесут свое неповторимое на наш общий алтарь. И не интересно, если, к примеру, русский композитор принесет румынам оперу, сочиненную в румынском духе. Верность национальным признакам своего народа (я в этом убежден) служит подлинному интернационализму. Космополитизм же становится синонимом нивелировки, скуки, одинаковости, искусство лишается необходимой самобытности, оригинальности. Национальная классика — это живая традиция репертуарной политики театра, которая направляет развитие театра, делает данный театр исключительным, неповторимым художественным явлением. Второе русло репертуара — общемировые достижения. Есть обойма произведений, идущих во всех странах.

Любопытно отметить, что это — типичные представители национальной оперы. Они всем нужны, всеми любимы. Но мы, к сожалению, к ним относимся подчас потребительски, иждивенчески, спекулируя на художественном авторитете этих названий. «Травиата», «Фауст», «Свадьба Фигаро», «Кармен» идут везде, но достаточно "ли внимательны мы к этим произведениям? Критикуя себя и достаточно зная мировую практику, я могу сказать, что к этому репертуару мы часто относимся как к дежурному блюду на афише театра, находимся на иждивении любви к нему, популярности его. Здесь речь должна идти о современных прочтениях этих шедевров, но... это уже другая тема. В этом разделе много и других проблем (исполнительский и постановочный стиль, современный взгляд на «архаику» музыкальной драматургии, приверженность традиционным привычкам и новаторским приемам и т. д.), но я опускаю их, чтобы перейти к главному и самому трудному, к третьему руслу репертуара — современной опере.

Продолжение: Часть 131