Билеты в Большой театр
8 903 710 85 87
Афиша театра Схема зала Схема проезда О компании Контакты

Роман о гугенотах (из брошюры 1934 года). Часть 1.

Почти через триста лет после того, как Карл IX, вооружившись длинным аркебузом, стрелял из окон Лувра в бегущих кальвинистов, и королевские гвардейцы в сопровождении благочестивых католиков с крестами на шляпах поголовно вырезали на улицах, мостах и набережных Сены французских протестантов — Париж был снова взволнован Варфоломеевской ночью: 29 февраля 1836 года Королевская Академия Музыки ставила «Гугенотов» Мейербера.

Это было крупнейшее событие сезона. С ним сравнивали только казнь Фиески, пытавшегося истребить адской машиной всю королевскую семью, да необыкновенно удачный парижский карнавал этого года. Вся европейская печать поместила корреспонденции об этом спектакле. Даже петербургская "Северная Пчела" оповестила о нем читателей специальными депешами. Сын знаменитого историка Андрей Карамзин писал родным из Парижа: „Сказать вам что-нибудь путное об этом величественном творении я не в состоянии с первого раза, Я сидел на своем месте до половины первого и ни минуты не чувствовал усталости. Слушал, смотрел и восхищался! Музыка, голоса, декорации, костюмы — превосходны... С нетерпением буду ожидать следующее представление. Декорации удивительно хороши, особенно в четвертом действии — зала во дворце и в пятом — Варфоломеевская ночь: небо чистое, усыпанное звездами, площадь и исторически верная панорама тогдашнего Парижа"...

Так великая трагедия 1572 года превратилась в художественное празднество для романтического поколения. Три автора способствовали тому: молодой Проспер Мериме, недавно лишь написавший „Хронику эпохи Карла IX", популярнейший из драматургов Эжен Скриб, переложивший исторический роман Мериме на оперное либретто, и прославленный создатель "Роберта Дьявола" Джиакомо Мейербер, затмивший свои предшествующие композиции музыкой "Гугенотов". Вглядимся в литературную основу знаменитого оперного спектакля.

Мериме не становится ни на чью сторону, ничему не поучает, ничего не доказывает; он даже избегает слишком подробных "реставраций прошлого", легко переходящих в разъяснение, толкование, выводы. Быстрым рассказом, полным движения, увлекательного интереса, неожиданных столкновений и непрерывной смены эпизодов, он мимоходом, беглыми штрихами, в коротких сценах и стремительных диалогах очерчивает отдельных людей, материальную обстановку жизни и трагические события кровавой годины. Длинная серия эпизодов включена в самый короткий период. Путешествие Бернара де-Мержи, его въезд в Париж, его приключения при дворе и в городе, дуэль, роман с Дианой де-Тюряш, — словом, вся хроника Карла IX исчерпана несколькими августовскими днями 1572 г. И удивительней всего, что запись этих нескольких дней вполне достаточна для художника, чтобы развернуть во всем ее разнообразии, во всей красочности и трагизме историческую эпоху, исключительно богатую событиями и характерами.

Приключенческий сюжет — любовные похождения молодого дворянина-гугенота в Париже накануне Варфоломеевской ночи и в самый момент знаменитой резни — дает возможность автору запечатлеть эпоху во всех ее социальных слоях. Интрига романа чрезвычайно проста. Главная задача ее — служить нитью для бытовых зарисовок и исторических характеристик. Бернар де-Мержи по прибытии в Париж сейчас же влюбляется в опытную придворную интригантку. Модная красавица увлекается робким провинциалом и в духе «Галантных дам» Брантома ведет любовную игру под трагический аккомпанимент кровавой эпохи.

Время Карла IX раскрывается перед нами во всех его характерных типах. Наемная немецкая конница так называемых рейтаров, ловких наездников и беспощадных грабителей во главе с их отчаянным капитаном Дитрихом Хорнштейном; придворные щеголи, самоуверенные и вызывающе наглые, задорно приветствующие каждую нарядную женщину и грубо толкающие деловитых буржуа в их скромных черных плащах; всадники легкой кавалерии, способные по первому зову короля броситься на любое злодейство; знатные дамы, плетущие свои сложные политические интриги, как достойные современницы Катерины Медичи и Маргариты Наваррской; старые сводни, колдуньи, цыганки, хирурги, солдаты, католические проповедники, — словом, весь Париж эпохи Возрождения во всех его сословных и социальных разрезах вскрыт и показан в беглых сменах короткой и гибельной истории Бернара де-Мержи.

Продолжение...